Entrevistas breves con hombres repulsivos por Menstruator el 21 Mar 2013, 11:35
Este es el libro que me voy a leer a continuación. Os copio la entrada de otro blog. ‘Entrevistas breves con hombres repulsivos’, David Foster Wallace25 de agosto de 2008 | 04:19 CET  Dicen por ahí que David Foster Wallace es uno de los escritores norteamericanos contemporáneos más brillantes y originales, además de ser ofensivamente joven (Nueva York, 1962). También fue acusado Foster Wallace de mostrar su genio sólo con cuentos cortos y ensayos, así que, cansado de tanta crítica, Foster Wallace acabó presentando una novela pantagruélica, multiforme e hipnótica titulada (quizá no tan caprichosamente) La broma infinita. Hoy no vamos a hablar de ella, sin embargo, pues requeriría de un espacio excesivo para este blog. Hoy toca su antología de cuentos con el título más llamativo de su bibliografía: Entrevistas breves con hombres repulsivos. La antología lo componen 23 cuentos que basculan entre la lucidez y la sordidez, diagramando la psicología más secreta y abyecta de unos personajes ya de por sí marginales. Y Foster Wallace incide en esas psicologías con una precisión microscópica que da miedo. Y no estamos exagerando: parece usar un microscopio electrónico de barrido que evidencia hasta los matices más superfluos de alma, llegando a límites de precisión que rozan el aparente ridículo. El ejemplo paradigmático de este estilo obsesivo con los detalles psicológicos lo representa sin duda La persona deprimida, donde Foster Wallace se recrea hasta la extenuación en todos los procesos mentales, inferencias, autorreflexiones, autoengaños, análisis infinitos, digresiones extenuantes sobre intencionalidades de segundo, tercer y cuarto nivel del estado anímico de una mujer deprimida buscando desesperadamente un salvavidas emocional. Quizá el cuento más excepcional de esta antología irregular (irregular como corresponde a la mayoría de antologías). Las ubérrimas descripciones de Foster Wallace, pues, no necesitan de un argumento sólido para forjar cuentos difícilmente olvidables. Partiendo de una premisa pequeña, ridícula, casi una anécdota intrascendente, como el cuento dedicado a un niño que intenta lanzarse a una piscina desde un trampolín, Foster Wallace acaba plasmando una imagen impactante. Quizá su rasgo más original (aunque, por abuso, pudiera llegar a agotar) es su continuo juego con las palabras, con recursos metaliterarios, con aclaraciones innecesarias acerca de lo que está hablando en cada momento y con notas a pie de página. Sí, habéis leído bien: Foster Wallace se pirra por hacer aclaraciones continuas sobre lo que escribe con notas a pie de página. Pero sus notas no son realmente informativas sino parte del estilo obsesivo por describirlo todo con tal grado de detalle que de la propia exageración se nos presente la realidad de un modo nuevo, grotesco, incluso risible. Aunque, como dije, esto también puede provocar que el lector acabe pensando: por favor, tu historia es muy interesante y atractiva, pero ¿podrías dejar tanto rodeo e ¡ir de una vez al grano!? El cuento que da título a la antología consiste en una serie de entrevistas dispersas entre cuento y cuento en las que jamás leemos las preguntas del entrevistador, sólo las larguísimas digresiones del entrevistado, todas ellas malsanas, como la que narra prolijamente la profesión de sexador de pollos. También resulta muy original otro cuento consistente en esquemas narrativos para la escritura de otro cuento más largo y detallado, como si Foster Wallace nos hubiera dejado husmear en sus notas y bocetos. Personalmente, el cuento más difícil de digerir (por lo que cuenta, que no por su forma excepcionalmente bizarra de contarlo) es el de un hombre que se dedica a limpiar los lavabos públicos. Después de leerlo, uno empieza a pensar que es el trabajo más desagradable del mundo. Ese ruido de algo blando que cae. El susurro suave del papel. Los pequeños gruñidos involuntarios. La imagen singular de un anciano ante el inodoro de la pared, la manera en que se coloca allí, asienta los pies, apunta y deja escapar un suspiro intemporal del que uno sabe que no es consciente. Aquel era su ambiente. Estaba allí seis días por semana. Los sábados doblaba turno. Esa sensación irritante que produce la orina mezclada con el agua. El susurro invisible de los periódicos sobre los muslos desnudos. Los olores. ¿Los títulos de los cuentos? Tremendamente llamativos, como corresponde al estilo pluscuamperfecto de Foster Wallace: Historia radicalmente concentrada de la era postindustrial, Otro ejemplo más de la porosidad de ciertas fronteras o El suicidio como una especie de regalo, son buenos ejemplos de este ánimo por secuestrar el interés del lector. El libro, además, está perfectamente traducido por Javier Calvo, también escritor que cultiva un estilo narrativo que clona en una... [ continuado ]
El arte de la guerra por Menstruator el 25 Ene 2013, 11:20
Voy a leerme esto a ver qué tal: El autor de "El arte de la guerra" fue Sun Zi o Sun Wu, su nombre oficial. Los relatos tradicionales afirmaban que su descendiente, Sun Bin, también escribió un tratado sobre tácticas militares, titulado El arte de la guerra de Sun Bin. Tanto Sun Zi como Sun Bin son referidos como Sun Zi en los escritos chinos clásicos, y algunos historiadores creyeron que ambos eran la misma persona, sin embargo, gracias al descubrimiento de varios rollos de bambú desenterrados en 1972 en la Montaña del Gorrión de Plata (Yinqueshan), en la ciudad de Linyin, Shandong, se confirma que Sun Bin escribió su propio arte de la guerra.1 Se considera que el texto fue escrito hacia el último tercio del siglo iv antes de la era común.1 Este texto se dio a conocer en Europa a finales del siglo xviii. Su primera aparición fue la edición francesa de 1772 en París, del jesuita Jean Joseph-Marie Amiot, fue titulada Art Militaire des Chinois. Fue y sigue siendo estudiado por todos aquellos estrategas militares que han dirigido ejércitos, pero también ha servido de gran ayuda para todo aquel guerrero que ha emprendido el Camino. El arte de la guerra es uno de los libros más antiguos que se han escrito. Fue el primer intento conocido sobre lecciones de guerra. Sin embargo, es todavía frecuentemente utilizado en la actualidad debido a que sus enseñanzas pueden ser aplicadas en muchas otras áreas donde está involucrado el conflicto.
DEMOCRACIA por Fausto1880 el 16 Ene 2013, 15:18
Un palabro prostituido hasta el extremo. Un invento sin pies ni cabeza que demagogos de todo pelaje esgrimen para justificar cualquier aberración. Democracia, en el concepto actual del término, significa que el lugar de las vacaciones debe ser sometido a votación, incluyendo tanto a quien conoce el sitio al que va y lo que quiere como al niño de tres años que todavía no sabe hablar. Significa que se someta a votación el programa de la tele, lo que en la práctica significa que se va a ver mierda y el que no quiera que se vaya a otro sitio. Hace mucho tiempo que dejó de ser un referente el sufragio universal. La idea original era más o menos esta: todos los hombres están obligados a participar en la guerra, en consecuencia todos tienen derecho al voto. Se han ganado con su sangre el derecho a ser escuchados. Ahora el sufragio es algo sin valor que se regala a cualquiera. No tiene ni que pedirlo. Pero voy a callar y dejaré que hable un forista. --- Scintilla 18:34 | 15 de enero, 2013 - Ocultar está ON
- La Administración del Sitio requiere que esté registrado y se haya identificado para ver este mensaje.
... en la democracia hay que distinguir: 1) La idea de democracia: que es objeto, por un lado, de múltiples teorías abstraídas de ciertas experiencias históricas y, por otro, la opinión que tiene la gente a la que se le ofrecen en ciertas vulgatas. Normalmente, teorías y opiniones no concuerdan más que en decir que la democracia es la forma de gobierno buena frente al resto (aunque sea como la menos mala) y que significa algo así como el gobierno del pueblo. Sirve para que ciertos teóricos vivan del cuento y sean respetados por la gente, a la que gobiernan con su discurso, a pesar de estar peleados entre sí. Todos tienen opinión sobre algo (y cómo no van a tenerla si vivir en democracia es tener opiniones sobre las cosas, como dicen Esparza y dejàvu) y, a partir de sus ideas de democracia, extraen conclusiones prácticas que habría que aplicar al mundo para mejorarlo con el apoyo de los demás, su colaboración. La palabra democracia (objeto de teoría y opinión) es algo así como el punto de apoyo que todos los Arquímedes (o entrenadores de equipo de fútbol) que llevamos dentro utilizarían para aplicar la palanca de su imaginación para mover el mundo en el sentido que les parece, opinan, mejor. Por eso el ejemplo de la paliza está bien traído: ¿por qué no? ¿Porque le afecta a usted y no le gusta? En democracia no hay ley. Más claro que como se lo ha dicho el Vendeano no lo encontrará. La palabra griega nomos no significaba lo mismo que lex, de donde nuestra ley. 2) La praxis política denominada democrática. Como la democracia es una palabra hoy por hoy legitimadora (como otrora lo fueran “Estado” o “constitución”), todo gobierno político del hombre por el hombre se llama hoy en occidente democracia. Hasta el franquismo tenía aquello de la democracia orgánica, oliéndose como se olió el signo de los tiempos. Eso no implica per se el mecanismo del referéndum ni que toda defensa del referéndum haya respondido precisamente a ningún ideal democrático: hubo referenda en la España de Franco, en la Rumanía de Ceaucescu, en la Cuba de Castro… El gran teórico del referéndum fue un jurista nazi como Carl (lo escribía con C, señor Esparza, que al de Plettenberg le gustaba fardar de ascendientes nórdicos) Schmitt, haciéndose la picha un lío con la tesis de un grandísimo teólogo católico medio olvidado hoy. Constituciones que todo el mundo pone como referentes (más o menos ideales) de la democracia no se sometieron a referéndum (como la norteamericana o las francesas del XVIII) ni establecieron ningún mecanismo de ese tipo (que sólo llegaría mucho después). Lo del referéndum es un invento muy reciente: de los fascismos del primer tercio del siglo XX, que ha encontrado en la palabra democracia un instrumento de legitimación ideológica (como en siglos anteriores lo fue la guerra y la sangre). Y el discurso del independentismo huele de lejos a aquel discurso años 30. Repetimos jugada, por si no nos enteramos del todo. La constitución del 31 fue resultado de una lectura referendataria de unas elecciones municipales. 3) El control ciudadano de la política que usted pretende con tan buena intención en realidad no hace más que acomodarse a los tiempos, cómodos de por sí: que me propongan lo que he de votar y mi importante opinión será escuchada. Sentado cómodamente en el sillón de mi casa y, a poder ser, a golpe de móvil o de mando de consola. El control de los políticos es una cosa que se hace todos los días, de una manera muy esforzada, que cuesta mucho; empezando por uno mismo: luchar contra la vagancia propia y, después, no teniendo miedo a afearle la conducta a la del despacho de al lado o al jefe: una política limpia constituye un sacrificio personal, en lo que cada uno se pone en juego y en la que, si lo que le rodea es mayoritariamente gris tirando a negro (o sea, una tiranía, que nunca domina sin la complicidad generalizada), lleva to... [ continuado ]
Las Europeas por Menstruator el 10 Nov 2012, 19:20
Me he empezado a leer esto. Francisco Umbral es uno de los más grandes escritores que yo haya leído nunca. Una pena que sea famoso sólo por la tontería con Mercedes Milá.
|
RE: El arte de la guerra por Noalosnazis el 15 Mar 2013, 00:37
Yo lo leí hace tiempo para ver si ese tipo de tácticas se podían aplicar en conflictos con mujeres.Luego descubrí que me sirvió más el MdE.
RE: Las Europeas por Menstruator el 23 Ene 2013, 11:06
Creo que esto es de lo mejor que le he leído a Umbral nunca. Exquisito. Sublime.
RE: Español, castellano y otros cuentos lingüísticos. por Fausto1880 el 26 Nov 2012, 01:24
Menos mal, alguien que pasaba por ahí vio el comentario y lo remachó. Paso a transcribirlo porque merece la pena, son datos concretos, no meras hipótesis razonables que es lo que yo puedo hacer. --- Alentian escribió:He de recalcar,que como bien ha dicho Fausto1880; "El catalán actual fue una lengua diseñada a propósito para separar Cataluña de España"
Muestra de ello es que en catalán,a su tradicional sufijo plural de femeninos en -as lo modificaron valencianizándolo en - es a partir de Pompeu Fabra. Sólo hay que escuchar todavía hoy a catalanoparlantes y constatar que pronuncian así,amén de que en su historiografía también aparece; "y totas sas obras" [Formiguera,J; Alivio de pastors y past de ovellas,1718] "lo estel de las llegendas" (Balaguer,V; Esperansas y recorts,1866) "las tevas riquesas" [Sem.La Barretina,a.1,nº 1,4 enero 1868] "per las boinas" (Lo Somatent,nº 32,26 junio 1869) "aquestas cosas" (Pitarra; Los Egoistas,1871) "y en altras obras" (La Renaixensa,vol.9,parte 1,1879) "obras escullidas" (La Escena catalana,nº 40,6 de julio 1907) ... Aspecto presente desde los primeros escritos romances de la Marca Hispánica; "las primeiras" (Guillem de Berguedá; Cansoneta leu e plana,s.XII) "totas las malas obras" (Hom.Orgañá,s.XIII) "las domnas" (Guillem de Cervera; Espingadura,s.XIII) ... También le implantaron desinencias verbales valencianas; por ejemplo,la 3ª persona plural del presente de subjuntivo e imperativo del verbo - viure no es "visquen" sino - viscan como en provenzal. Veamos unos casos de ello; "homes que viscan" (Rossell,J.:Lo amich católic y fiel,1841) "viscan com las bestias" [Claret,A.:La canastra de Moyses,1858] "viscan separadas" (Labernia,P: Dicc.catalán,1864) "viscan" (Pitarra:Lo Lliri d'aygua,1886) "viscan tots" [Bonaplata,T.:La Taberna y lo taller,1898] "ells viscan" [Guimerá,A.; En pólvora,1908] ... Y con otras conjugaciones verbales,igual. Con la artimaña de la "normalització" del IEC a principios del siglo pasado,pues idearon asimilar características lingüísticas del idioma valenciano y aderezándolo de galicismos (como el "vacances" o "esport" que jamás existieron),ridículos latinismos (penis,tipus,vidua,etc),incluso dígrafos prestados del vasco para diferenciarse artificialmente del castellano y por otra parte apropiarse del patrimonio literario de los valencianos. Recomiendo leer esta web; http://www.lenguacatalana.comSaludos.
--- El forista Alentian llama de pasada la atención sobre un hecho que yo no había puesto de manifiesto en su día: el afán de Pompeu y los inventores del nuevo catalán por acercarse a la lengua valenciana (y apropiarse de ella de camino). ES CIERTO, TOTALMENTE. La razón es sencilla, hay poca literatura moderna catalana pero existe una excelente literatura del siglo XIX valenciana. Al "valencianizar" la lengua catalana se conseguía de rebote darle pedigrí, darle fundamento: pasaban a ser escritores "en catalán" los magníficos escritores valencianos.
El hijo malvado de Dios por Fausto1880 el 23 Oct 2012, 10:46
Para la demonología católica está muy claro que Lucifer es malo malísimo. Rebelde y soberbio ante Dios, destructor de los hombres, condenado a los infiernos.
Lo que no le resulta muy claro a la gente es por qué Dios no elimina a semejante enemigo. A cuento de qué se limita a mantenerlo bajo control... e incluso le afloja las riendas de vez en cuando.
Yo no sé gran cosa de Dios y menos aún de Lucifer, pero algo puedo contaros de nuestra vida habitual. La realidad es un fractal, y lo que podéis observar en pequeña escala os da una idea de lo que sucede a gran escala.
Me encantan los ratones, hamster, ratillas, ardillas... Vivarachos, pulcros, siempre limpiándose, ágiles. Esos ojos inteligentes, esas manos con cierta capacidad de manipulación. He tenido hamsters a los que dejaba sueltos por la casa. Los llamaba... y se ponían en medio del pasillo para que los viera. Los volvía a llamar y venían corriendo a trepar por la pierna hasta subir al hombro o la cabeza.
No simultaneé la presencia de un gato con la de roedores, pero es fácil saber lo que hubieran "pensado" mis ratoncillos de semejante bestia: un destructor, una bestia sanguinaria, salvaje y malévola. En cuanto al gato... por mucho que me viera jugar y alimentar a los roedores no habría podido vencer su naturaleza. Ni podido ni querido, en cuanto tuviera la menor oportunidad despanzurraría a los pequeños duendecillos ratoniles. Para simultanear felino y roedores necesitaría crear espacios separados. Una buena jaula para los pequeños, auténtica "ciudad de Dios" ratonil. Una cadena para el gato (bestia encadenada). Cosillas así. No hubiese querido más a unos u a otro, mascotas todos al fin y al cabo. En todo caso, los hubiese querido por su comportamiento hacia mí o su gracia natural, no por el hecho de que fueran depredador o presa.
Los hombres somos criaturas de Dios.
Los ángeles y los demonios también.
|